手搖飲社群資訊站

cp值英文、cp值情侶、cp值由來在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

cp值英文關鍵字相關的推薦文章

cp值英文在cp值的英文怎麼說?的討論與評價

CP 值 直接翻成英文是cost performance ratio,但是這個詞其實是專業術語,不會用在日常生活中形容東西划算,千萬不要跟外國人用這個詞來聊某東西很划算。

cp值英文在「CP值、性價比」英文怎麼表達?不是CP Value!的討論與評價

「CP值、性價比」英文怎麼表達?不是CP Value! · 「CP值」的意思與由來 · 1. good value (for the money) · 2. good bang for your buck · 3. a great deal / a bargain / a ...

cp值英文在「CP 值」高/低的英文表達方式|中翻英陷阱的討論與評價

(影片01:25~) 「CP 值」的英文是Cost-performance ratio ,它是一個用於經濟領域的專有名詞;相較於前面提到的詞,Price-performance ratio 是更常在英文中看到的詞。 使用 ...

cp值英文在ptt上的文章推薦目錄

    cp值英文在CP值|cost performance ratio的討論與評價

    CP 值 直接翻成英文是cost performance ratio,但是這個詞其實是專業術語,不會用在日常生活中形容東西划算,千萬不要跟老外用這個詞來聊某東西很划算。

    cp值英文在「CP 值很高」英文怎麼說?的討論與評價

    吃到好吃又便宜的美食,你是不是也會大讚「CP 值太高了吧」!CP 值是「花費cost 和performance 效益的比值」,這個比值一高,就是很划算的意思!

    cp值英文在CP值、太OP了吧!6 個外國人聽不懂的英文縮寫的討論與評價

    台灣人習慣說某商品「CP 值」很高,其中的「CP 值」源自英文cost-performance ratio,意指「性價比」,然而在國外並不常見「CP 值」這個用法。如果要形容 ...

    cp值英文在CP值、so-so,那些台灣人最常犯的中式英語錯誤用法!的討論與評價

    當要評價一件事物的性價比時,我們很容易脫口而出「CP值」這個詞,而性價比在國外的用法並不是這樣的,CP的英文縮寫源自cost performance ratio,但在一般對話中會使用更 ...

    cp值英文在「CP值」英文怎麼說? 來學一學 - YouTube的討論與評價

    「 CP值 」 英文 怎麼說? 來學一學 . 156K views · 2 years ago ...more. 哥倫布Columbus. 823K. Subscribe. 823K subscribers. 5.4K. Share. Save.

    cp值英文在CP 值的英文到底怎麼說?150 個你會講錯的英文日常用語 購物 ...的討論與評價

    價格太貴/便宜The price is too high. / The price is too low. 這在特價It's on sale. CP 值很高It's a real bargain. 我可以試穿________嗎?Can I ...

    cp值英文在性價比- 維基百科,自由的百科全書的討論與評價

    性價比(英語:price–performance ratio,或譯價格效能、效價比、價效比),在日本稱作成本效益比(英語:cost–performance ratio)——為性能和價格的比例,俗稱CP值。

    cp值英文的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果